|
'um --------------'에 해당되는 글 75건
- 2009.02.18 영어 표현 - 김치 담그는 방법
- 2009.02.18 영어 표현 - 김치의 역사
- 2009.02.18 영어 표현 - 붕어빵 국화빵 계란빵
- 2009.02.18 영어 표현 - 한국 과자
- 2009.02.18 영어 표현 - 김밥 떡볶이 순대 1
- 2009.02.18 영어 표현 - 경상도
- 2009.02.18 영어 표현 - 서울
- 2009.02.18 영어 표현 - 판소리
- 2009.02.18 영어표현 - 불국사 1
- 2009.02.18 영어 표현 - 훈민정음 1
|
|
Snacks |
Korea is considered paradise when it comes to food. It has it all: Korean, Western, Chinese, and of course such fast food restaurants like McDonald's and Burger King as well as foreign restaurant chains Bennigan's and Outback Steak House. Among these choices the most reasonably priced food can found at street vendors. Korea is unique in that not only does it have street carts to buy food from, but at night the streets are transformed with small tents that pop-up selling reasonable priced food and alcohol. At street carts, you can choose to eat standing beside the cart or have your food wrapped-up to bring home. Most Korean people consider the food sold here as a snack and is not usually eaten as the main meal. Many street vendors can be found near Sinchon, E-dae, Hongdae, and near many other university areas as well as in the popular shopping districts of Apgujeong, Jongno, Myeong-dong, and Gangnam Station. Seasons also have unique specialties; bingsu is a refreshing iced treat in the summer whereas warm soup, gimbap, hotteok and bungeo-ppang are enjoyed in the fall and winter. |
|
Gyeongsang province
|
Seoul
Seoul itself does not produce many kinds of food resources. However, various cooking ingredients were available to get in Seoul since it had been the capital of the nation and the center of commerce. |
In fact, Seoul cuisine is renowned for its elegance and variety. Seoul, Gaeseong, and Jeonju are the three top cities in Korea known for their exquisite cuisine. Being the capital of the country for over 500 years since the early Joseon dynasty, the cooking style of the dynasty still remains on cusines of Seoul. |
In general, Seoul foods are seasoned moderately.Therefore, they are not too salty or spicy. Many of the royals and the nobility lived here during the Joseon dynasty, and the tradition of the noble class is persistent in Seoul cuisine. Compared to those of other regions, Seoul foods tend to be fancier and their presentation shows more formality. |
Seasonings were used as finely diced. Foods from the northern provinces are large in quantity and simple in display. As compared with that foods from Seoul consider their polish style than quantity in large. The court cuisine was spread to noble households, and Seoul foods still show the traces of the court cuisine. For example, banga, the noble class, has its own cooking style as a part of Seoul cusine. |
|
||
Pansori first emerged during the mid Joseon era (1392-1910), when common culture began to evolve. The scribes of Pansori and the year of their origins are hard to pinpoint- it began as an oral tradition that was continued by professional entertainers. During the Joseon era, entertainers were regarded as lowly peasants, which explains why Pansori remained mostly in commoners' circles. But towards the end of the Joseon era, aristocrats took notice- and the audience for Pansori operas increased. Originally a collection of 12 operas, there are now regrettably only 5 that come down to us today- Chunhyangga, Simcheongga, Heungbuga, Jeokbyeokga, and Sugungga. A Pansori performance is lengthy, some even taking from 4 to 5 hours to complete. In 2003, Pansori was officially recognized by UNESCO as a important piece of world culture. |
Pansori's 5 'Madang' |
(* The 5 Pansori operas are called 'madang', a word which literally means courtyard but carries strong ties to traditional and folk games. In short, Pansori was considered a form of traditional play. The suffix of 'ga' at the end of each 'madang' name means 'song'.) Chunhyangga: The old novel 'Chunhyangjeon' in opera form. The love story of Sung Chunhyang, the daughter of a courtesan, and Lee Mongyong, the son of an aristocrat. Of the 5 Pansori 'madang', it is valued the greatest in terms of musical and literary achievement. Famed portions of the opera include 'Sarangga' (love song), 'Ibyeolga' (farewell song), and 'Okjungga' (prison cell song). Simcheongga: The old story of 'Simcheongjeon' in opera form. Simcheong, the daughter of a blind man who sought to regain her father's vision by offering rice at a temple, she sold herself to a boatman as a sacrifice to the ocean in exchange for the rice. The Dragon King of the sea, however, was touched by her love and rescued her, reuniting her with her beloved father. A child's love for the parent is the central theme of this story. Heungbuga : The old story of 'Heungbujeon' in opera form. There are two brothers, Nolbu and Heungbu. Nolbu is older and wealthy, with a wicked heart. The younger brother, Heungbu, is poor but is a kind soul. When Heungbu comes into fortune by helping a swallow with a broken leg, the envious Nolbu purposely breaks the leg of a swallow and fixes it before setting it free in the hopes that he will be likewise awarded. The simple moral kernel of the tale is that goodness is awarded and wickedness punished. Jeokbyeokga: A portion of the Chinese tale 'Samgukjiyeon' transferred into opera form. Famous songs include the 'Samgochoryeo' and 'Jeokbyeokgang River Battle'. Sugungga: The old story 'Tokkijeon' in opera form. When the underwater Dragon King falls ill, he sends a sea turtle to land in order to find the liver of a hare to use as medicine. The opera contains much humorous banter between the characters. |
|
This work consists of two parts. The first part, written by King Sejong himself, contains a preface setting at his purpose in creating the new alphabet followed by the main text, which explains each of the 28 letters, with examples of consonant-vowel combinations. The second part, written by Jeong In-ji and seven other scholars of Jiphyeonjeon, consists of six chapters: 'An Explanation of the Design of the Letters,' which expounds the phonetic and philosophical principles by which the new letters were made, 'An Explanation of the Initials,' which presents the 17 consonants which appear in syllable-initial position, 'An Explanation of the Medials,' which presents the 11 vowels, 'An Explanation of the Finals,' which presents the consonants appearing in syllable-final position, 'An Explanation of the Combining of the Letters,' which demonstrates how the initials, medials, and finals are assembled to form syllables, and 'Examples of the Use of the Letters,' which shows words written with the new letters. These are followed by a postface by Jeong In-ji.
Hangeul, as this alphabet has come to be known, is unique among the world's writing systems in having been created at a specifiable time by identifiable people, without any direct influence from already existing writing systems, to become a national written language. Moreover, no other writing system has ever been promulgated in an explanatory volume. Hangeul originally had 28 letters, but four letters have dropped out of use, leaving 24 letters, 14 consonants and 10 vowels. Hunmin Jeongeum was designated as National Treasure No. 70 to ensure its preservation and was registered in UNESCO's Memory of the World in October 1997.